Погода
Астана -11 °С
Алматы -6 °С
Курс валют
USD 371.56
EUR 422.43
RUB 5.56
CNY 53.51

Произведения казахстанской литературы и искусства представили в Лондоне

11 Ноября 2018 18:03 626

ЛОНДОН. КАЗИНФОРМ ­- Британские читатели ознакомились с произведениями современных казахстанских деятелей искусств, сообщает «Хабар 24».

В Лондоне в рамках форума «Рухани жаңғыру: современная казахстанская культура в глобальном мире» были представлены работы отечественных поэтов, писателей, художников и кинематографистов.

Есболат Айдабосын - талантливый журналист и один из ярких молодых представителей казахстанской прозы. Его рассказы часто публикуются в периодических изданиях и литературных порталах. Он автор книг «Сүлікқара» и «Қызыл сақа». Является лауреатом нескольких литературных конкурсов.

По словам Есболата, в Казахстане литературный жанр достаточно развит. Выпускаются книги, и есть определенный круг читателей. Но это всё остается внутри страны, и нет интеграции с мировой литературой.

 «Наша литература в содержательном плане конкурентоспособна. Мы ничем не хуже других. Но проблема в ее распространении. Написать произведение - это одно, а вот продвинуть его на большой рынок - совсем другое. В этом плане у нас нет системности, не развит литературный менеджмент», ­ - считает Есболат Айдабосын.

Именно о популяризации современной казахстанской культуры за рубежом говорили на форуме именитые писатели и поэты Гарифолла Есим, Бексултан Нуржекеев и Бакытжан Тобаяков.

Бексултан Нуржекеев и Бакытжан Тобаяков презентовали свои новые книги. Известный режиссер Рустем Абдрашев представил многосерийный исторический фильм об истории становления Казахского ханства «Алмас қылыш», а живописец и скульптор Руслан Аканаев привез на форум свои работы из коллекции «Времена года».

По мнению британской интеллигенции, такие мероприятия дают возможность казахстанской культуре и литературе сделать большой шаг в глобальный мир.

Отметим, что в скором времени в рамках программы «Рухани жаңғыру» два тома Антологии современной казахстанской литературы будут переведены на 6 языков ООН.

Ожидается, что инициатива позволит мировому сообществу ближе ознакомиться с казахстанскими произведениями, а нашим автором интегрироваться в глобальный литературный процесс.

 

 

Ключевые слова: Рухани жаңғыру, Культура,
Наверх