Погода
Астана -1 °С
Алматы 4 °С
Курс валют
USD 330.22
EUR 388.07
RUB 5.60
CNY 49.93

Мы стараемся пробудить в человеке светлые чувства - Карина Сарсенова

10 Сентября 2017 17:12 1520

АЛМАТЫ. КАЗИНФОРМ - Пословица о том, что талантливый человек талантлив во всем, раз за разом находит подтверждение. Одним из ярких примеров таких людей стала Карина Сарсенова. Писатель, поэтесса, драматург, продюсер успевает и литературные произведения создавать, и знакомить отечественную и зарубежную публику с талантливыми молодыми представителями современной отечественной культуры. Корреспондент МИА «Казинформ» побеседовал с Кариной Сарсеновой о продвижении казахстанской культуры в мире и экспериментах на Родине.

- Какие усилия необходимо предпринимать, чтобы о казахстанской современной литературе знали за рубежом?

- В первую очередь, нужно издаваться за рубежом, заниматься продвижением изданной литературы. Сидеть и ждать, когда к тебе придут покупатели или книжные магазины - бесполезно. Издаваться лучше в виде бумажных или электронных книг. Литературные журналы читают очень мало людей. Продвигать книги доступнее и эффективнее всего через интернет и крупные, уважаемые СМИ, особенно в России и Европе. Очень важно мнение авторитетных, профессиональных книжных обозревателей. Они дают реальную оценку книгам и помогают читателю сориентироваться в море книжных новинок.

- Как лучше распространять классическую литературу в нынешних условиях - в виде электронных книг или привычных бумажных?

- И так. И так. Электронные книги читает в основном молодежь. Печатную продукцию предпочитают люди зрелого возраста.

- Опишите Вашего среднестатистического читателя (возраст, пол, интересы).

- Меня читают и молодые, и взрослые люди, а стихи пользуются популярностью даже среди подростков. В этом я убедилась на казахстанской книжной выставке. Пришли 12-летние школьники, несколько классов, и многие из них знали мое творчество, мои книги. Читающие мои тексты люди обладают высоким интеллектом, интересом к жизни, стремлением изучать новое, искать ответы на непростые вопросы, желающие развиваться интеллектуально и духовно.



null

- Что для Вас современная казахстанская литература? Станет ли она классикой спустя определенное время? Если да, то что именно может стать классикой для будущих поколений?

- Современная литература, в том числе казахстанская - это, как всегда, отражение состояния человеческой души в слово, в образы, в сюжет, в его интерпретацию и разворот. Происходящее в мире - тоже отражение качества души, процессов, в ней идущих. Современный человек ищет и познает свою личность. И не важно, на каком этапе развития находится данное ему общество, страна, нация. Процессы развития личной уникальности происходят повсюду на земном шаре, но с разным размахом. И конечно, многое из современной литературы станет классикой. И детективы, и триллеры, и фантастика. И романы. И поэтические творения. Какие - сказать сложно. Время покажет. Но однозначно те, которые станут мотивационной базой для следующего эволюционного этапа человечества, точкой, оттолкнувшись от которой, начинается движение вверх, рост интеллекта, духовных качеств.Такую литературу как раз и нужно продвигать.

- Какая ипостась - поэтессы, драматурга или продюсера, Вам нравится больше?

- Одинаково близки все ипостаси. Творчество и организация - оба стиля общения с миром присущи мне и способствуют раскрытию моей души.

- Насколько тяжело было создавать и продвигать мюзиклы в Казахстане? Ведь до Вас, насколько известно, в нашей стране этот жанр знали лишь по гастролям зарубежных артистов?

- И сложно, и не сложно. Аудитория к тому моменту уже знала про наш центр, и люди с интересом шли на постановки. Интерес зрителя вдохновлял на новые работы. Огромное значение имеет сам коллектив театра, желание работать актеров, режиссеров, хореографов, композиторов, менеджеров. Мы действительно первопроходцы в сфере мюзикла в Казахстане. Только мы на сегодняшний момент создаем полностью авторские мюзиклы, где новое абсолютно все: и пьеса, и музыка, и хореография. Каждая постановка - это неожиданное в сюжете, музыке, танце, костюмах, но всякий раз интересное шоу.

- Кто занимается постановкой мюзиклов - Вы сами, или кто-то помогает?

- Раньше я принимала непосредственное участие в постановке. Но сейчас мы пригласили настоящего профессионала - режиссера Антона Митнёва. Он является художественным руководителем театра Триумff. Мы принимали участие в театральном фестивале «Русская Драма» и выиграли в номинации «Лучшая постановка современной пьесы». Так был отмечен авторский мюзикл "Хранители пути", планируются гастроли театра во Франции.



null

На наших мюзиклах всегда много зрителей. Аплодируют стоя. Очень важны для нас слова зрителей о том, как изменились их взгляды на мир, на себя, на отношения с другими людьми, в лучшую сторону после мюзикла. Кто-то налаживает отношения с братьями, кто-то понимает, что жизнь - это больше, чем тело, деньги и еда. Мы стараемся пробудить в человеке светлые чувства, пусть через драму или комедию, неважно. В основе каждой моей пьесы - призыв к человечности, к мудрости, к диалогу с собственной душой, к изменению себя и мира к лучшему.

- Спасибо за интервью.

Автор: Альберт Ахметов
Ключевые слова: Культура, Рухани жаңғыру,
Loading...

Оставить комментарий

Наверх