Погода
Астана 15 °С
Алматы 17 °С
Курс валют
USD 344.58
EUR 400.51
RUB 5.47
CNY 51.30

Казахстан впервые принял участие в Лондонской книжной ярмарке

15 Апреля 2018 02:54 1962

АСТАНА. КАЗИНФОРМ - На Лондонской книжной ярмарке состоялась презентация программы «Рухани жаңғыру» и произведений классиков казахской литературы - Мухтара Ауэзова, Оралхана Бокеева и Герольда Бельгера, передает Хабар 24.

Лондонская книжная ярмарка вот уже в течение 47 лет собирает всех участников мирового книжного рынка и является ведущим форумом издательского сообщества. Три дня подряд участники ярмарки устанавливают деловые контакты и обмениваются информацией.

Среди 23 тысяч профессионалов книжного дела в этом году есть и казахстанцы. На презентации государственной программы «Рухани жаңғыру» собравшимся рассказали о работе по модернизации общественного сознания граждан Казахстана и о масштабных проектах республики, среди которых переход казахского языка на латинскую графику, «Туған жер», «Сакральная география Казахстана», «Современная казахстанская культура в глобальном мире» и «100 новых лиц Казахстана».

Еще одним знаковым событием Лондонской книжной ярмарки стала презентация книг классиков казахской литературы - «Красавица в трауре и другие истории» Мухтара Ауэзова, «Человек-олень» Оралхана Бокеева и «Избранные сочинения» Герольда Бельгера. Все они были переведены на английский язык британскими переводчиками Саймоном Холлингсвортом и Саймоном Гейганом при содействии Казахского ПЕН-клуба.

Мероприятие вызвало большой интерес со стороны британской аудитории. В нем приняли участие руководители известных издательских домов, представители British Council, местные журналисты.

«Перед этой встречей мне повезло прочитать Мухтара Ауэзова на английском языке. Я считаю, что это прекрасная работа. И для меня большое удовольствие - прийти сюда сегодня и узнать многое про авторов. Теперь буду читать и другие их работы», - сказал Роберт Гринал, журналист телеканала ВВС.

Казахстан впервые принимает участие в Лондонской книжной ярмарке. Национальный стенд нашей страны подготовили издательства «Мектеп», Национальное бюро переводов и «Алматыкiтап».

В этот же день лондонской аудитории также был представлен проект «Новое гуманитарное знание. 100 новых учебников на казахском языке», который также является одним из ключевых аспектов программы «Рухани жаңғыру». В числе учебников, переведенных на казахский язык, немало произведений британских авторов.

Ключевые слова: Великобритания, Культура, Рухани жаңғыру,
Loading...
Наверх